Inscription manuelle de participants

Le thème de ce séminaire propose un regard historique sur la langue française, ses évolutions et son système général. Car le français est le fruit d’un millénaire de rencontres politiques, sociales, économiques qui ont eu une influence sur l’émergence puis le développement de ses structures lexicales. Quand et comment la langue française s’est-elle formée ? Quid de son évolution jusqu’au XXIe siècle ?

 

            L’analyse langagière est avant tout une approche linguistique et sociolinguistique. Nous aborderons les grands textes théoriques qui ont marqué les débuts de la science du langage au XIXe siècle (Bréal, Darmesteter) dans la tentative de définition de la linguistique (discipline relevant des sciences naturelles ou bien humaines ?) pour bien comprendre ce que la recherche doit aux approches comparatistes (phonologie historique, grammaire comparée). Nous aborderons également quelques éléments de linguistique théorique (Saussure, Benveniste) et diachronique (Meillet, Marchello-Nizia) avant de retracer historiquement l’émergence puis le développement de la langue française à travers les siècles.

 

            C’est donc aussi un voyage dans le temps que ce séminaire entend faire découvrir ; un voyage aux confins des continents, une découverte de la langue par le prisme des rencontres et dans tous les aspects de son expression. Ainsi, le lexique y prendra évidemment une part importante (créations lexicales, emprunts aux autres langues, néologie sémantique et formelle) mais nous consacrerons une partie du séminaire à l’analyse de l’évolution des structures syntaxiques, morphologiques et phonétiques du français, depuis les premiers textes attestés du IXe siècle jusqu’à la littérature française contemporaine. Cette invitation au voyage a pour objectif de mieux comprendre comment fonctionne une langue, dans ses variétés et à travers la richesse de ses structures.

 

            Enfin, une part non négligeable de notre étude sera consacrée à l’émergence des vocabulaires scientifiques et techniques en français, depuis les premières traductions des traités de physique et de médecine au moyen âge jusqu’à l’Encyclopédie de Diderot et D’Alembert, puis la Révolution et enfin jusqu’aux commissions de terminologie actuelles. Seront analysées les influences latines, arabes et grecques du lexique scientifique moderne.

Les visiteurs anonymes ne peuvent pas accéder à ce cours. Veuillez vous connecter.